door Hanneke | 2 jan 2020 | Uncategorized
Net verschenen: ‘Gaan liggen om te sterven’ van Adalet Ağaoğlu Ankara, 1968. Aysel, een succesvol docente aan de universiteit, getrouwd met academicus Ömer, komt een hotelkamer binnen. Ze hoopt er te sterven. Wachtend op de dood overziet ze haar leven en het land...
door Hanneke | 12 feb 2018 | ondertussen in nederland
Baklava en noten – Hoe Turkse romans fictie worden Geschreven in samenwerking met Karel Giltay* ‘Fictie doet zich graag voor als realiteit’, schrijft Guy Rooryck in zijn bespreking van de Perzische brieven van Montesquieu. (1) Dat is waar....
door Hanneke | 12 feb 2017 | ondertussen in nederland
Smaakverschil en beeldvorming – Hobbels bij de selectie van Turkse teksten voor vertaling in het Nederlands Turks, dat is lange tijd geen taal geweest die veel Nederlanders associeerden met wereldliteratuur, of zelfs maar met boeken. Terwijl talen als het Russisch,...
door Hanneke | 27 jan 2015 | Uncategorized
‘Osmaanse poëzie is als een compositie van Bach’ – Interview met de samenstellers van ‘Reisgenoten en wijnschenkers’ Interview: Hanneke van der Heijden ‘Osmaanse poëzie is als een compositie van Bach: het heeft een abstracte schoonheid die op...
door Hanneke | 24 jul 2014 | Uncategorized
De eerste zinnen van Sait Faik Abasıyanık – Over het vertalen van ‘Verhalen uit Istanbul’ Volgens een van zijn collega-auteurs, Leylâ Erbil, was hij een schrijver met zijn tafel in zijn zak. Sait Faik Abasıyanık kon overal schrijven: op een bankje in...