door Hanneke | 22 mrt 2016 | oude vormgeving, Uncategorized
De Droste-vertaler. Over het vertalen van ‘Radeloos als we waren’ van Barış Bıçakçı De roman Radeloos als we waren van Barış Bıçakçı is genomineerd voor de Europese Literatuurprijs. Naar aanleiding van de nominatie vroeg boekhandel Athenaeum in Amsterdam...
door Hanneke | 4 sep 2014 | Uncategorized
Genres in Turkse literatuur (3): wat is er in vertaling van terug te zien? Het Turkse literaire landschap biedt meer dan romans. Er is een levendige traditie van poëzie, korte verhalen en essays en analyses over politiek-maatschappelijke onderwerpen. Maar wat zien we...