• English
  • Türkçe
  • Nederlands
Literatuur uit Turkije
  • nieuws
  • wat is er vertaald?
  • fragmenten
  • literaire wandelingen
  • ondertussen in nederland
  • boeken in beeld
  • over mij  
  • contact
Selecteer een pagina
Net verschenen: ‘Een zandstorm, zeiden ze’, roman van Çiler İlhan

Net verschenen: ‘Een zandstorm, zeiden ze’, roman van Çiler İlhan

door Hanneke | 23 apr 2024 | nieuws

Vandaag verschijnt Een zandstorm, zeiden ze, het romandebuut van Çiler İlhan (1972). De negentien scènes in Een zandstorm, zeiden ze beschrijven samen één dag, de dag waarop Leyla uit het dorpje Eigenheim zich zal verloven met Bilal, een van haar verwanten, afkomstig...
Lezing over het ‘Boek der Koningen’ (Leiden, 23 april 2024)

Lezing over het ‘Boek der Koningen’ (Leiden, 23 april 2024)

door Hanneke | 21 apr 2024 | nieuws

Wie Ik heet Karmozijn heeft gelezen, de roman van Orhan Pamuk, herinnert zich ongetwijfeld de beschrijvingen van de indrukwekkende miniaturen uit het Boek der Koningen. De Shahname, zoals het boek oorspronkelijk heet, is een omvangrijk epos in verzen, meer dan duizend...
Foto-expositie van Ara Güler (Foam, Amsterdam, 23 juni – 8 november 2023)

Foto-expositie van Ara Güler (Foam, Amsterdam, 23 juni – 8 november 2023)

door Hanneke | 5 jul 2023 | nieuws

Foto-expositie van Ara Güler (Foam, Amsterdam, 23 juni – 8 november 2023) Wie Istanbul. Herinneringen en de stad van Orhan Pamuk heeft gelezen, kent het werk van Ara Güler. Pamuk, geboren in 1952, vertelt in zijn boek over zijn jeugd en over de stad waar hij...
Nu inschrijven: workshop kennismaking met literair vertalen Turks – Nederlands (23 september 2023, Zaandam)

Nu inschrijven: workshop kennismaking met literair vertalen Turks – Nederlands (23 september 2023, Zaandam)

door Hanneke | 29 jun 2023 | nieuws

Nu inschrijven: workshop kennismaking met literair vertalen Turks – Nederlands (23 september 2023, Zaandam) Ben je benieuwd hoe het is om een Turkse literaire tekst in het Nederlands te vertalen? Op zaterdag 23 september 2023 geef ik een workshop voor beginnende...
Een weerwolf in Istanbul. Over ‘De lanterfanter’ van Yusuf Atılgan

Een weerwolf in Istanbul. Over ‘De lanterfanter’ van Yusuf Atılgan

door Hanneke | 28 jun 2023 | nieuws

Een weerwolf in Istanbul. Over ‘De lanterfanter’ van Yusuf Atılgan Wie aan benauwende conventies en knellende familiebanden wil ontsnappen, wie een ander, een eigen leven wil, trekt naar de stad. Dat is logisch, want een stad is veel te groot om op...
« Vorige Pagina
Volgende Pagina »
Website van Hanneke van der Heijden, literair vertaler – over de literaire wereld in Turkije, over vertalen, en met fragmenten gepubliceerde en ongepubliceerde vertalingen uit het Turks.

WOORDENWOLK

Adalet Ağaoğlu Ahmet Hamdi Tanpınar Ankara Arabisch Ara Güler Ayşe Kulin ballingschap Barış Bıçakçı Bejan Matur Bilge Karasu boekenbeurzen boekenmarkt boekwinkels brieven Burhan Sönmez Can Öz Ciler Ilhan cultuur Ece Temelkuran Efe Murad Elif Shafak English Enis Batur Erdal Öz Fahrettin Örenli Fakir Baykurt film foto's Frankrijk Fritz Rudolf Kraus genres geschiedenis Güzin Dino Halid Ziya Uşaklıgil Halikarnas Balıkçısı Halit Refiğ interview Istanbul kinderboeken Koerdisch korte verhalen Leylâ Erbil literaire kritiek literaire non-fictie literaire wandelingen literatuuropvatting Mahir Öztaş Martinus Nijhoff Mehmed Uzun Mehmet Yaşın Mehmet Zaman Saçlıoğlu migratie Murathan Mungan muziek Nederlands Instituut Turkije non-fictie Nâzım Hikmet Orhan Kemal Orhan Pamuk Osmaans Oğuz Atay podcast poëzie reportage Sait Faik Abasıyanık schrijversmusea Sema Kaygusuz Sevim Ak Shahname strips & cartoons Taksim Tevfik Fikret Tezer Özlü theater Turkije Tıflî-verhalen uitgeverijen verhalenventers vertalen vertalingen workshop Yavuz Ekinci Yaşar Kemal Yusuf Atılgan Zeynep Köylü Şavkar Altınel