• English
  • Türkçe
  • Nederlands
Literatuur uit Turkije
  • nieuws
  • wat is er vertaald?
  • fragmenten
  • literaire wandelingen
  • ondertussen in nederland
  • boeken in beeld
  • over mij  
  • contact
Selecteer een pagina
De ondernemende vertaler op de vertaalslag  (7 maart 2016, Amsterdam)

De ondernemende vertaler op de vertaalslag (7 maart 2016, Amsterdam)

door Hanneke | 15 feb 2016 | ondertussen in nederland, oude vormgeving

De ondernemende vertaler op de vertaalslag (7 maart 2016, Amsterdam) Vertalers vertalen. Maar vaak niet alleen dat. Veel vertalers schrijven ook over de literatuur die ze vertalen, spreken erover op avonden, ze dragen ideeën voor boeken en auteurs aan bij uitgevers en...
Een bozaventer in Istanbul – nieuwe roman van Orhan Pamuk

Een bozaventer in Istanbul – nieuwe roman van Orhan Pamuk

door Hanneke | 6 okt 2015 | oude vormgeving

Een bozaventer in Istanbul – nieuwe roman van Orhan Pamuk Eind vorig jaar verscheen na zes jaar een nieuwe roman van Orhan Pamuk, Kafamda Bir Tuhaflık. De titel (in het Nederlands: Dat vreemde in mijn hoofd) is ontleend aan een lang episch gedicht van William...
Nâzım Hikmet-festival in Amsterdam (29 september – 3 oktober 2015)

Nâzım Hikmet-festival in Amsterdam (29 september – 3 oktober 2015)

door Hanneke | 20 aug 2015 | ondertussen in nederland, oude vormgeving

Nâzım Hikmet-festival in Amsterdam (29 september – 3 oktober 2015) Theater Rast in Amsterdam viert haar 15-jarig jubileum met een multidisciplinair festival gewijd aan het werk en het leven van de Turkse dichter Nâzım Hikmet (1902-1963). Het programma omvat onder meer...
Toen de tractor naar Turkije kwam – Reportage van Yaşar Kemal

Toen de tractor naar Turkije kwam – Reportage van Yaşar Kemal

door Hanneke | 14 aug 2015 | oude vormgeving

Toen de tractor naar Turkije kwam – Reportage van Yaşar Kemal Op 28 februari stierf in Istanbul de schrijver Yaşar Kemal (1923-2015). Jarenlang was hij Turkijes kandidaat voor de Nobelprijs voor de literatuur. Zijn debuutroman, Kleine Memed, is een van meest en...

Workshop literair vertalen voor beginners (26 september 2015, Utrecht)

door Hanneke | 30 jul 2015 | ondertussen in nederland, oude vormgeving

Workshop literair vertalen voor beginners (26 september 2015, Utrecht) Altijd al eens willen weten hoe een literair vertaler zijn keuzes maakt? En waarin literair vertalen verschilt van bijvoorbeeld juridisch of technisch vertalen? Voor iedereen met een goede kennis...
Net verschenen: roman ‘Radeloos als we waren’ van Barış Bıçakçı

Net verschenen: roman ‘Radeloos als we waren’ van Barış Bıçakçı

door Hanneke | 14 jul 2015 | oude vormgeving

Net verschenen: roman ‘Radeloos als we waren’ van Barış Bıçakçı In sommige romans gaat alles met een zekere lichtheid. Er wordt gewandeld over de bevroren vijver van een stadspark, er wordt gerookt, gekletst, er worden letters in de lucht geschreven. En zelfs een tas...
« Vorige Pagina
Volgende Pagina »
Website van Hanneke van der Heijden, literair vertaler – over de literaire wereld in Turkije, over vertalen, en met fragmenten gepubliceerde en ongepubliceerde vertalingen uit het Turks.

WOORDENWOLK

Adalet Ağaoğlu Ahmet Hamdi Tanpınar Ankara Arabisch Ara Güler Ayşe Kulin ballingschap Barış Bıçakçı beeld Bejan Matur Bilge Karasu boekenbeurzen boekenmarkt boekwinkels brieven Burhan Sönmez Can Öz Ciler Ilhan cultuur dagboek Dede Korkoet Ece Temelkuran Efe Murad Elif Shafak English Enis Batur Erdal Öz Fahrettin Örenli Fakir Baykurt film foto's Frankrijk Fritz Rudolf Kraus genres geschiedenis Güzin Dino Halid Ziya Uşaklıgil Halikarnas Balıkçısı Halit Refiğ interview Istanbul kinderboeken Koerdisch korte verhalen Leylâ Erbil literaire kritiek literaire non-fictie literaire wandelingen literatuuropvatting Mahir Öztaş Martinus Nijhoff Mehmed Uzun Mehmet Yaşın Mehmet Zaman Saçlıoğlu migratie Murathan Mungan muziek Nederlands Instituut Turkije non-fictie Nâzım Hikmet Orhan Kemal Orhan Pamuk Osmaans Oğuz Atay podcast poëzie reportage Rik Boeschoten Sait Faik Abasıyanık schrijversmusea Sema Kaygusuz Sevim Ak Shahname strips & cartoons Taksim Tevfik Fikret Tezer Özlü theater Turkije Tıflî-verhalen uitgeverijen verhalenventers vertalen vertalingen workshop Yavuz Ekinci Yaşar Kemal Yusuf Atılgan Zeynep Köylü Şavkar Altınel